请帮我翻译成法文“我会坚强的”“一直记得爱过你”-记
编辑: admin 2017-24-02
-
4
"que je le bidon fort" "se rappellent sans interruption a vous ai aimé"
类似问题
类似问题1:英语翻译Instruction for Vacuum flaskItem#:OD61248 Explorer KitCapacity:440MLHow to useFor hot drinks and food,For maximum efficiency,the flask should be pre-heated as follows:Fill the flask with near boiling water,replace the stopper and let stan[英语科目]
Instruction pour Thermos
Item #:OD61248 Kit Explorer
Capacité:440ml
Comment faire pour utiliser
Pour boissons chaudes et nourriture,Pour une efficacité maximale,le ballon doit être préchauffé comme suit:Remplir la fiole d'eau bouillante proche,remplacer le bouchon et laisser reposer pendant 5 minutes.then vider le flacon et remplir avec la boisson chaude désirée ou food.Keep à bout de bras en raison de la vapeur chaude.
Pour boissons froides
Remplir la fiole d'eau froide,remettre le bouchon et laisser reposer pendant 5 minutes,puis vider le flacon et remplir avec la boisson souhaitée froid.
Nettoyage
1) -.Nettoyer le ballon après chaque utilisation avec un détergent doux et chaud water.Rinse fond et tourner la tête en bas à dry.Keep à bout de bras en raison de la vapeur chaude.
2) -.Pour sévères coloration propre avec 1 cuillère à café de bicarbonate de soude et d'eau chaude est aussi le plafond de recommended.Secure et laisser magasin overnight.Always avec le bouchon et removed.Rinse tasse à fond et tourner à l'envers.
Attention
1) -.Ne pas utiliser pour le transport ou le stockage des glaçons moins équipée d'un insert en plastique
parce que le transport des cubes de glace pourrait endommager le revêtement intérieur.
2) -.Ne pas utiliser pour stocker ou transporter des boissons gazeuses.
3) -.Dans l'ordre pour réduire au minimum la croissance bactérienne,ne mot utiliser pour conserver les produits du lait chaud ou de l'enfant
la nourriture."
4) -.charges intérieurs en verre sont fragile.lf erreur de manipulation ou diminué la charge interne peut pas break.Do
boire directement à partir du conteneur que le contenu pourrait contenir du verre brisé,en particulier
s'il ya des signes de fuite.
5) -.Préchauffez ou pré-refroidir le récipient avec de l'eau pour assurer une utilisation efficace et à réduire
le risque de rupture de la charge de verre.Ne jamais utiliser de micro-ondes ou au four conventionnel pour
cet effet.
6) -.Le récipient doit être périodiquement cleaned.The meilleurs résultats sont obtenus en utilisant un
mélange d'eau et de bicarbonate de soude ou de la vaisselle liquid.Rinse fond
par la suite.
7) -.Ne jamais utiliser dans un lave-vaisselle.
Distributeur:
Fabricant
类似问题2:英语翻译就是这句Life is easy with eyes closed.帮忙翻译成地道的书面法语.谢谢大虾们了.应该是Living is easy with eyes closed.不要用google等翻译软件的机械翻译,[英语科目]
法语【La vie est simple avec les yeux fermés.】
或Vivre est simple avec les yeux fermés.
类似问题3:英语翻译INSTRUCTION
法语 也是 instruction 啊 阴性名词
类似问题4:英语翻译For field connections,use 11 AWG wires insulated for a minimum of 75 ℃Use aluminum or copper wireFactory address[英语科目]
Pour les connexions sur le terrain,utiliser 11 AWG câbles isolés pour un minimum de 75 ℃
Utiliser câble de aluminium ou de cuivre
Adresse d'usine
我前段时间才翻译了一份差不多内容的……不过正好反过来,是法翻英.
如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,
类似问题5:英语翻译冰冷中的一抹温暖.
Un chaud de la glacé .Je vous en remercie.