...蹇叔之子与师,哭而送之,曰:“晋人御师必于崤”
编辑: admin 2017-03-03
-
4
1.
出自《烛之武退秦师》
它(晋国)既以郑国作为东边的疆界,又要扩张它西边的疆界,如果不损害秦国,它到哪里去夺取土地呢?
2.
出自《蹇叔哭师》
跟随出征的队伍,他哭着送儿子说:“晋国人必定在崤山抗击我军,崤有 两座山头.(……你们一定会战死在这两座山之间,我到那里收拾 你的尸骨吧……)
类似问题
类似问题1:翻译:既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,为君图之[语文科目]
好久没接触古文翻译了,试着做一下吧,这篇课文还是有点印象的:已经在东边把郑国变成它的领土,又想要扩大它西边的领土,如果不侵略秦国,将要从哪里取得它想要的呢领土呢?侵略秦国而有利于晋国,希望您考虑这件事.
类似问题2:既东封郑,又欲肆其西封,不阙秦,将焉取之?如题[历史科目]
已经在东边把郑国变成它的领土,又想要扩大它西边的领土,如果不侵略秦国,将要从哪里取得它想要的呢领土呢?
类似问题3:既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?翻译成现代汉语
已经在东边使郑国成为它的边境,又想往西扩大边界.如果不侵损秦国,将从哪里得到它所贪求的土地呢?
类似问题4:《夫晋何厌之有?即东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?》这句话的翻译成现代文[语文科目]
晋国,有什么满足的呢?已经把东边的郑国作为边界,又想扩大它的西边疆界,不侵犯秦国又从哪里取得(领地)呢?
类似问题5:既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?译文[语文科目]
(现在晋国)已经在东边使郑国成为它的边境,又想往西扩大边界.如果不侵损秦国,将从哪里得到它所贪求的土地呢?
注意:翻译的时候要把重要的实词虚词以及词类活用等语法现象翻译出来,在这句话中,东是名词作状语,属于词类活用,重要的词有肆,阙,焉,要把握好.还有翻译的时候要把省略的地方也补充到相应位置.