...左公适遇之.公色沮,左公笑曰:“子,公辅器也,

编辑: admin           2017-26-02         

    1 史公不敢酣卧

    一日,公①取左公②冠带袍笏试诸身,左公适遇之.公色沮,左公笑曰:“子,公辅器也,荐绣③不足以辱子.”

    张献忠出没蕲、黄、潜、桐间,公奉檄守御.偶逢令节,谓军吏索酒饮之,酒未至,复呼军吏曰:“礼贤馆诸秀才当与其饮.顾夜已半,可赉④

    酒资分馈之.”吏已往,乃命酒独酌.庖人报黍肉⑤已尽饷士,索盐豉⑥佐酒.公素善饮,饮至数斗不乱,自至军绝饮.是夕,满酌数十杯,因思先帝,泪泫然下.时微醺,遂凭几卧,盖公不解衣就寝者久矣.比明,将吏集辕门外,门未启,军吏遥谓曰:“相公方隐几未寤,奈何?”知府任民育曰:“相公此夕不易得也,勿惊之.”且戒鼓人更击四鼓.须臾公寤,天已曙,大惊,闻鼓声,怒曰:“乃敢乱我军法?”使令缚至,趣斩之.诸将皆长跪言:“相公久劳苦,始得一夕假寤,不忍相惊,故乱鼓声以待,此知府意也.”公意解,曰:“君固爱我,奈何以私爱变常法?”用赦鼓人,然自是不敢复酣卧矣.

    【注释】

    ①公:指史可法.②左公:指左光斗.③荐绣:蒿草一样的服装.④赉(lài):赏赐.⑤黍肉:指饭菜.⑥豉?chì :豆豉.

    【练习】

    1.解释下列句中加点词:

    (1)左公适遇之?

    (2)索盐豉佐酒?

    (3)顾夜已半?

    (4)庖人报黍肉已尽饷士?

    (5)趣斩之?

    (6)比明?

    (7)须臾公寤?

    (8)乃敢乱我军法?

    2.“公取左公冠带袍笏试诸身”中的“诸”与下列哪句话中“诸”的含义相同?

    A.今诸生学于太学

    B.投诸渤海之尾

    C.王尝语庄子以好乐,有诸?

    D.诸子百家

    3.“乃命酒独酌”,联系上下文,此处“酒”的意思是( )

    【参考答案】

    (一)

    一 1.(1)正好 (2)帮助 (3)只是 (4)犒劳 (5)通“促”(6)等到 (7)片刻,一会儿(8)竟然 2.诸,之于.A项为各位,C项为之乎,D项为众 3.摆酒,动词

    类似问题

    类似问题1:英语翻译然喜纵横术,击剑,为任侠,轻财重施[语文科目]

    然喜纵横术,击剑,为任侠,轻财重施

    然而李白喜欢研究纵横术,喜欢练习剑术,年纪轻轻就做个游侠,行走江湖,轻视钱财,喜欢资助穷苦人.

    类似问题2:求古文翻译宋王谓其相唐鞅曰:“寡人所杀戮者众矣,而群臣愈不畏,其故何也?”唐 鞅对曰:“王之所罪,尽不善者也.罪不善,善者故为不畏.王欲群臣之畏也, 不若无辨其善与不善而时罪之,若[语文科目]

    宋王对宰相唐鞅说:“我杀过的人非常之多,但是群臣越来越不害怕我,原因是什么呢?”唐

    鞅回答说:“大王您所降罪的人,都是不好的人.降罪给不好的人,所以好的人就不害怕您.大王要是想让群臣都害怕您,不如不分好坏而杀之,那么这样群臣就害怕了.”没过多久,宋君杀了唐鞅.唐鞅的答复,还不如不答复.

    类似问题3:英语翻译汤文正公抚苏,奏革淫祀,投上方山五通神像于湖中,世多记之.先是,上方山民,掘地得碑,其文曰:“肉山酒海,遇汤而败.”可知淫昏气焰,必待正人得位而始衰,亦早有定数也.常州守祖进

    汤文正公抚苏,奏革淫祀,投上方山五通神像于湖中,世多记之.先是,上方山民,掘地得碑,其文曰:“肉山酒海,遇汤而败.”可知淫昏气焰,必待正人得位而始衰,亦早有定数也.

    译文:汤文正公(清朝汤斌,谥号文正)治理江苏,首先上奏革除了地方不合礼制且泛滥的祭祀.他让人把上方山五通神的塑像扔到湖中,当时很多人都有记载.在此之前,上方山的村民挖地时,挖到一块碑,上面刻着:“肉山酒海,遇汤而败.”由此也验证了淫昏的习俗风气,必须要等到正直的人上任才会得到有效的治理.这也是注定了的.

    常州守祖进朝有惠政,落职,公奏留之.祖制衣靴欲奉公,久之不敢言,乃自著之.任潼关道副使时,朝邑雷子霖以理学显,文正治事之暇时造其庐,以志景幕.

    译文:常州太守祖进朝治理地方很有政绩,但是被罢官了,汤斌上奏把他留任.祖进朝置办了衣服和靴子想送给汤斌,但是很长时间也不敢说这事,后来就自己穿用了.汤斌担任潼关道副使的时候,朝邑县的雷子霖治理学很有名气,汤斌政务不忙的时候就经常去雷子霖家拜访,表示对他的敬慕.

    类似问题4:英语翻译楚人贫居,读《淮南子》,得“螳螂伺蝉自鄣叶,可以隐形”.遂于树下仰取叶,螳螂执叶伺蝉,以摘之.叶落树下,树下先有叶,不能复分别.扫去数斗归,以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?”妻[语文科目]

    "伺":等待

    始:开始

    恒:一直

    遂:于是就

    缚:绑

    诣:到

    类似问题5:求帮忙翻译下古文1.旧太常钟磬皆设色,每三岁亲祠,则重饰之.岁既久,所涂积厚,声益不协.2.然肃所至,皆刻石以记其法,州群用之以候昏晓,世推其精密.《宋史·燕肃传》[语文科目]

    以前,太常用的钟磬都上色,每三年皇帝亲自祭祀时,就会重新装饰一次.经历的年头久了后,钟磬上涂的颜色越积越厚,声音也就越发地不协调了.

    但燕肃所到的地方,都把这个方法刻在石头上,各州郡用它来观测天黑天亮的时间,举世都推崇它的精密.

  •   4
  • 相关文章

    专利代理人资格考试
    初级经济师考试
    执业医师考试
    教师资格证考试
    同等学力申硕考试
    AP考试
    CCIE考试
    营养师考试
    bec考试
    gre
Copyright ©2009-2021 逆火网训All Rights Reserved.     滇ICP备2023009294号-57