急!请高手帮忙翻译关于元旦起源的这段文字!【不要在线

编辑: admin           2017-09-03         

    There is a legend,in ancient Yao and Shun Golden Age 4,000 years ago when,during the reign of Emperor Yao diligently for the people for the people to do a lot of good,very popular with the majority of people love,but it is not because the child is no synthesizer,he did not put the "emperor" of the throne passed to his son,but both can be passed to the character of Shun.Yao on Shun said:"You must take the throne next pass good job,but also peace of mind until after my death a rest in peace." Shun the throne was passed to cure flooding meritorious Yu,Yu Shun also as loving as close to the people for the people do a lot of good,very beloved.Later,after the death of people to Yao,Shun worship heaven and earth,and the first Emperor in the day,as the date of the beginning of the year,the first day is called "New Year's Day",or "meta-being",which is the ancient New Year's Day.

    提示:

    And a legend, is more than 4000 years ago in the ancient time of many legends, yao in the wrong when people do for the people in the diligence the many good thing, is well received by the people loved...

    展开

    类似问题

    类似问题1:英语翻译我国政府采用公历,始于中华民国建立.在中国刚刚开始庆祝元旦时,其庆祝的风俗习惯当然大都是类似于春节,或者说是春节的缩小版.[英语科目]

    The Chinese government adopted the Gregorian Calendar originally from the establishment of Republic of China.When Chinese people first celebrate the New Year's Day,their customs for celebration shares a lot of similarities with the celebration of traditional Chinese Spring Festival.Or,in other words,it is a miniature of the Spring Festival.

    类似问题2:英语翻译成型机头安装程序视机头大小而定,最多四人安装,用时10-15分钟一、 准备工作1.准备两条载重超过机头重量2倍的软体吊装带,平铺于地面上,将机头缓慢滚动至吊装带上,两端挂[英语科目]

    Molding Head Setup

    Depending on head size of up to four people to install,with 10-15 minutes when

    First,the preparatory work

    1.Ready to load more than 2 head 2 times the weight of hoisting with the software,tiled on the ground,will head slowly scroll to the hoisting belt,hung on the crane hook at both ends of the preparations for lifting.Lifting strictly prohibited within the zone from the nose through to avoid lifting the nose when the stretch deformation

    2.Cleaning the nose spindle hole and the dust on the machine spindle,on a little oil to make installation smooth.

    2,the installation

    1 will be connected to suit the machine spindle

    2 lifting the nose,so that shaft hole and spindle docking,rotating spindle,so that a key on the spindle head of the keyway with the machine in a level line

    With the power of three cranes,one to operate cranes,two flat push the nose to make the connection with the spindle sleeve connected.Such as the push into the strenuous,operable crane,so that machine spindle nose parallel,non-impact head with heavy objects to prevent head deformation,affecting the nose life

    4 confirmed installed after the cable car down,fastening the nose,installed complete

    Unloading head 5 by the reverse operation of 虽说是抄的.但查了机子,确实是这样...汗...

    类似问题3:英译日,不要在线翻译,求高手帮忙Face-mask therapy often is supplemented with maxillary expansion. Midfacial orthopedic expansion has been recommended for use in conjunction with protraction forces on the maxilla because it supposedly disr

    颜のマスク疗法はしばしば上颚拡大と补完されます.これはたぶんとcircummaxillary缝合システムを混乱させるおそらく、颜のマスクの整形外科の効果を容易に颜面中央の整形外科の拡大は、上颚の前突军と一绪に使用するために推奨されています.実际には、文学のいくつかの证拠が上颚拡大だけでクラスIII不正咬合の特定の种类の治疗に有益であることが特にmalocclusions境界线です.オッペンハイム1は、この现象を観察する最初の年、アンドハース社は、上颚拡大上颚の少し前に动きを作り出すことが报告されました.デリンジャまた、前上颚运动のこのタイプのヒト以外の霊长类で生成されることを示している.は公开され、临床研究の著者は、しかし、直接颜の治疗効果がマスク疗法単独と颜をマスク疗法上颚拡大と组み合わせると比较している.

    类似问题4:英语翻译随着社会的发展,民主法治观念已经深入人心.实行陪审制度是贯彻司法民主原则的重要体现,是实现司法公正的重要保障,陪审制度在我国被采用为“人民陪审制度”.陪审制度虽然在[英语科目]

    By the development of the society,the concepts of domocracy and legality has enjoyed popular support by the people.The effectuation of Jury System is the important embodiment of carrying out the legal democracy princible and the important assurance to realize the legal justice.Jury System in China is taken as People's Jusry System.Also the jury system is clearly stated in our laws,still it has the deficiencies such as being lack of constitution basis,democratic boundedness,no resticted force to court,etc.This article discusses the current legislation status in China,its insufficiency and how to complete.

    类似问题5:英语翻译With Miss Mary,the use of the given name indicates friendliness,but the addition of the title indicates the respect they feel they ought to show.And with Smith,the lack of a title indicates friendliness,but the use of the surname prevents[英语科目]

    With Miss Mary,the use of the given name indicates friendliness,but the addition of the title indicates the respect they feel they ought to show.

    玛丽小姐,使用名确实很亲切,但是加上称谓能表示出尊敬的意思.

    And with Smith,the lack of a title indicates friendliness,but the use of the surname prevents if sounding too intimate.

    并且Smith这个名字缺少称谓是感觉亲切,但是如果听起来太过亲密的话,加上姓就会好一点.

    However,both addressing used by the Chinese sound very strange and uncomfortable to the westerner.

    然而中国人的很多说话的技巧对西方人来说都听起来很奇怪或者不舒服.

    3.Compliments and ResponseTo compliment is to praise the addressee's virtues,ability,behavior,appearance,clothing,personality and belongs.

    恭维和回答恭维都是为了表扬说话的人的美德、能力、举止、外貌、衣着、人品和所有.

    Appropriate compliments can serve as effective supplementary means in inter-personal communication.

    适宜的恭维是人际交往时的十分有效辅助手段

    Western and Chinese culture are at polar opposites about compliment.

    西方人和中国人对待恭维的态度简直天南地北

    An western hostess,if she is complimented for her cooking skill,is likely to say,” Oh,I am so glad that you liked it.I cook it especially for you.”

    假如一位西方的主人收到客人的恭维她的厨艺时,她通常会说:“很高兴你喜欢他,我特意为你做的.”

    Not so is a Chinese hostess,who will instead apologize for giving you “Nothing”.

    中国的主人却会这样说“没什么好吃的”,和西方人完全不同

    They will say“随便作几个菜,不好吃.”If translate this into English“I just made some dishes casually and they are not very tasty.

    他们会说“随便作几个菜,不好吃.”如果翻译为英文就是“我只是简单做了一些,尝起来也不好吃”

    Perhaps the foreigner will think why you invite me to you family and have the untasty food.

    那样外国人可能会猜想,那为什么你要请我到你家来吃不好吃的东西.

    You aren't respect me.

    你不尊重我.

    The English-speaking people are more active to praise others and to be praise than Chinese people.

    讲英语国家的人相对于中国人更易于接受他人的赞美和赞美他人.

    For example,the Americans are “straight forwardness”,the Chinese take pride in “modesty”.

    举个例子,美国人喜欢直白,而中国人崇尚谦虚.

    That modesty has left many a Chinese hungry at an Americans table,for Chinese politeness calls for three refusals before one accepts an offer and the Americans hosts take ”no ” to mean “no ”,whether it is the first,second or third time.

    谦虚会使美国人饭桌上的中国人饿肚子,中国人往往习惯性的拒绝几次后才接受邀请,但是美国人认为不管第几次,不吃就是不想吃.

    Still bigger differences exist in people's attitude towards compliments,i.e.,in the response to compliments.

    区别比较大的还有对于赞美的态度,譬如回应赞美之词.

    Chinese are tend to efface themselves in words or refuse it,although they do feel comfortable about the compliments.

    中国人会把恭维的话中的自己否定,或者直接拒绝,尽管这样的话他们听起来确实很舒服.

    So many westerners simply feel puzzled or even upset when their Chinese friends refused their compliments.

    当恭维被拒绝的时候,很多西方人会觉得迷惑甚至发怒.

    The Chinese people are not intending to be modest with the sacrifice of friendship in so doing,but it is ratherdue to the traditional Chinese philosophy,that of modesty.

    为此失去友谊,很多中国人也是不愿意的,但是这归咎于中国的传统文化,谦逊.

    The Chinese people regard modesty as a most valuable virtue,so they seldom agree to the complimenton their own.

    中国人认为谦逊是最重要的精神,所以他们很少承认别人的恭维和赞美.

    4.Apologies and ResponsesIf wrong things are done,there must be apologies .

    4.当做错事情时的反映和道歉,一定要道歉.

    As to how to offer apologies,both western and Chinese people may “I am sorry….”,”I apologize for…”.Etc.

    关于怎样道歉,中国和西方人都会说:“对不起XXXX”,“我为XXX道歉”等等等等.

    But Chinese would like to apologize for the crowded state of their dwellings and for small numbers of dishes,although the room is big enough and there are many dishes.

    但是中国人会为房间狭小和吃饭的菜太少而致歉,尽管房间很大,并且盛菜的盘子也很大.

    Chinese stay these to express self-depreciation only out of courtesy,not having other implication.

    中国人多半因为贬低了自己而道歉,这完全出于谦逊,没有任何其他的暗示.

    But the westerners would wonder,since the room is so large and there are so many dishes,why do they say so.May be they do not welcome our visit,they don't like us to eat more.

    但是西方人会奇怪,房子不小,菜很多,为什么还这么说.或许他们不欢迎我来,也不喜欢我多吃点.

  •   4
  • 相关文章

    2009湖南高考英语作文的范文及翻译-2009湖南高
    ...you got an___from mary(
    US和USA是什么意思来的?那个是美国啊-美丽的阿美
    以上帝的名义发誓英语以上帝的名义发誓用英语怎么说?.
    born的过去式和过去分词是什么?-bear的过去分
    英语翻译《灰姑娘之舞动奇迹》这部电影体现出欢快浪..
    Booty music的音译中文词在此说明下!我要的
    考场上写的2011安徽高考英语作文My Approa
    初一上册北京市仁爱教育研究所英语同步练习册答案,急需
    关于食品安全的英语演讲稿水平不需要太高,高中水平就.
Copyright ©2009-2021 逆火网训All Rights Reserved.     滇ICP备2023009294号-57